Saturday, November 26, 2011

Find me here, speak to me
I want to feel You, I need to hear You
You are the light that's leading me
To the place where I find peace again

ဒီေနရာမွာ ကိုယ့္ကိုရွာေဖြပါအုန္း စကားလဲေျပာပါအုန္းေလ
မင္းကိုေတြ႕ခ်င္တယ္ မင္းအသံေတြၾကားခ်င္တာေပါ့
မင္းကကိုယ့္ရဲ့ မီးအိမ္ရွင္ေလးဘဲေပါ့
ကိုယ့္ရဲ့ ျငိမ္းခ်မ္းမႈကိုတစ္ဖန္ ညႊန္ျပသူဘဲေပါ့

You are the strength that keeps me walking
You are the hope that keeps me trusting
You are the light to my soul You are my purpose,
You're everything

ကိုယ့္ကို ေလွ်ာက္လွမ္းဖို႕ရာ အားေပးသူကမင္း
ကိုယ့္ယုံၾကည္မႈေတြကို အသက္ဆက္ေစတဲ့ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ကမင္း
ကိုယ့္ဝိညာဥ္ရဲ့အလင္းကမင္း ကိုယ့္ရဲ့ေမွ်ာ္မွန္းရာကမင္း
အရာရာကမင္းဘဲေပါ့

How can I stand here with You and not be moved by You?
Would You tell me, how could it be any better than this?

မင္းမေရႊ႕ေတာ့တဲ့ ဒီေနရာမွာ ဘယ္လိုမင္းနဲ႕ကိုယ္ ရပ္တည္ရမလဲေလ
ေျပာပါအုန္းေလ ဒီထက္ဘယ္လိုမ်ားပိုေကာင္းလာႏိုင္မလဲကိုေလ

You calm the storms, and You give me rest
You hold me in Your hands, You won't let me fall
You steal my heart, and You take my breath away
Would You take me in, take me deeper now

မုန္တိုင္းေတြ လြန္ေစသူကမင္း ေနာက္ျပီး ကိုယ့္ကို နားေစတာကမင္း
ကိုယ့္ကိုဖက္ထားေပးတာမင္း ကိုယ့္ကိုရွုံးနိမ့္မသြားေစတာမင္း
ကိုယ့္ႏွလုံးသားကို ခိုးယူသြားတာမင္း ကိုယ့္အသက္႐ႈသံေတြကို ယူေဆာင္သြားတာမင္း
ကိုယ့္ကို ခိုနားခြင့္ေပးပါအုန္း အခုနက္႐ိႈင္းစြာေခၚေဆာင္သြားပါအုန္းေလ

How can I stand here with You and not be moved by You?
Would You tell me, how could it be any better than this?
And how can I stand here with You and not be moved by You?
Would You tell me, how could it be any better than this?

မင္းမေရႊ႕ေတာ့တဲ့ ဒီေနရာမွာ ဘယ္လိုကိုယ္တို႕ ရပ္တည္ရမလဲေလ
ေျပာပါအုန္းေလ ဒီထက္ဘယ္လိုမ်ားပိုေကာင္းလာႏိုင္မလဲကိုေလ
မင္းမေရႊ႕ေတာ့တဲ့ ဒီေနရာမွာ ဘယ္လိုကိုယ္တို႕ ရပ္တည္ရမလဲေလ
ေျပာပါအုန္းေလ ဒီထက္ဘယ္လိုမ်ားပိုေကာင္းလာႏိုင္မလဲကိုေလ

'Cause You're all I want,
You're all I need You're everything, everything
You're all I want, You're all I need
You're everything, everything

ကိုယ္လိုခ်င္တာက မင္း
ကိုယ့္ လိုအပ္ခ်က္ မွန္သမွ်ကမင္း အရာရာအားလုံးကမင္း
ကိုယ္လိုခ်င္တာက မင္း
ကိုယ့္ လိုအပ္ခ်က္ မွန္သမွ်ကမင္း၊ အရာရာအားလုံးကမင္း

You're all I want,
You're all I need You're everything, everything
You're all I want, You're all I need
You're everything, everything

And how can I stand here with You and not be moved by You?
Would You tell me, how could it be any better than this?
And how can I stand here with You and not be moved by You?
Would You tell me, how could it be any better than this?

0 comments: